
蓝花楹原产于南美洲,别名为含羞草叶蓝花楹,象征着宁静、美好。主要分布在我国温暖湿润、阳光充足的地区,例如:广西、云南、福建、台湾等地区。其绿荫如伞,叶纤细似羽,蓝花朵朵,令人赏心悦目。除极具观赏性外,蓝花楹还具有发汗止呕、清热解毒等功能。
Jacaranda mimosifolia D. Don comes from South Africa, also known as Jacaranda, which symbolizes tranquility and beauty. It is mainly distributed in warm and moist areas of China, such as Guangxi, Yunnan, Fujian, Taiwan and so on. Its shade is shaped like an umbrella, the leave is slender as feather, blue flowers are all over the tree, making it delightful for both eye and mind. In addition to pleasing to the eye, Jacaranda also has the effect of sweating and relieving nausea, clearing away heat and toxic material.



在各蓝花楹栽培地中,当属昆明的蓝花楹最为出名,俨然成为昆明的“城市名片”。经过一整年的蓄势待发,昆明的蓝花楹迎着五月的初夏如期绽放。其花如蓝雾,时而婀娜多姿,艳丽迷人;时而忧郁般的冷漠,朦胧清雅。这种清新脱俗之感被人们比作忠贞的爱情和美好的希望。
Among the cities where Jacaranda is grown, Kunming's Jacaranda is the most famous, and has become the "city card" of Kunming. After a whole year of preparation, Kunming's jacaranda are blooming as scheduled in the spring breeze in May. Its flowers are like blue mist, sometimes it‘s graceful, gorgeous and charming; Sometimes it’s melancholy and indifference, hazy and elegant. This feeling of fresh and refined is compared as loyal love and good wish.



在蓝花楹盛开的时节,无数的蓝花楹在昆明的大街小巷一展风华,霎时间,昆明仿佛披上了一层蓝色的薄纱,用“蓝色仙境”来形容这个时节的昆明一点也不为过,当阳光穿过云层,透过树叶把斑驳的光影洒向地面,蓝花楹树下的大街小巷顿时变成了蓝色的海洋。游客们慕名而来,徜徉在蓝色的花海中,想用一张张照片留住春天的脚步。
When the jacaranda trees are in full bloom, countless jacaranda trees show their beauty in the streets of Kunming. Suddenly, Kunming seems to be covered with a layer of blue gauze. It is not too much to describe Kunming in this season as "blue fairyland." When the sun shines through the clouds.The dappled light filtering through the trees. Making the streets under the jacaranda trees suddenly turn into a blue ocean. Tourists come to Kunming for its beauty., they wandering in the sea that made of blue flowers, trying to retain the footsteps of spring with photographing.



但在阵阵袭来的微风中,蓝花楹摇曳着轻盈的身姿,漫天飞舞的花瓣随着春风落下,好像是在亲吻这片孕育它的土地,好像在无声的与春天作别,又好像在告知人们烂漫之旅如约而至。
When Jacaranda tree swaying its light posture in the breeze, petals dancing with spring breeze,then falling on the ground .As if they are kissing the land that gave birth to them, as if it’s a silent farewell to the spring, or they are trying to tell people that the romantic date with Jacaranda is coming as promised.




文字及英文翻译:盘龙区新的社会阶层人士工作站久恩英语学校
来源:盘龙统战
